-Google先生の翻訳機能が進化しておりました---
こんにちはー(°▽°)
フランスに来てから1週間経ちましたー。
たった1週間なのに怒涛のような日々を
過ごさせて頂いてます。まだまだ楽しむぞい(°▽°)
アプリを使いまくる現代っ子です
僕みたいな海外フラフラしてる人間は
荷物を減らすことに命かけてます。
(※個人の意見です)
必要な書類やら書籍やら本やら
全部データ化してタブレットにぶち込んでます。
特にかさばるのが書籍。
必要な参考書とか暇な時読みたい漫画とか
色々と荷物になっちゃうんで
数年ほど前から電子書籍で色々と集めてます。
ただ1番悩ましいのが辞書。
分厚いから持っていくのも大変だし
でも買うのはやっぱり高い…
簡単なアプリだったら「Google 翻訳」があるけど
オフラインで使えないし微妙なんだよなぁ…
でも無いよりマシかぁ…
って思って久々に開いて見たら…
劇的に進化してました‼︎(°▽°)
テンション上がったのでレポートします‼︎
その①。オフラインでも使えるように。
これにはビックリしました。
いつの間にこんな素晴らしい機能が。
今までオンラインの状況でしか使えず
海外のちょっと単語を調べたい時に使えたら…
という願いが叶っちゃいました(°▽°)
設定の「オフライン翻訳」から
自分の欲しい言語をDL。
ひとつの言語当たり30MBと容量も大きくないので
使いそうな言語は全部DLしました。
あとは普通に検索をするだけ‼︎
オフラインでもちゃんと翻訳してくれました!
すごい便利!
その②。写真から文字を読み取る機能。
撮った写真の文字から翻訳をしてくれる
こいつも地味に使える機能。
韓国語とかタイ語とか
「そもそもどう書けばいいか分かんねえ」
って時に重宝します。
知りたい単語を写真に撮って
指で文字を擦ってあげると
翻訳してくれるわけです!
…日本語…あれ…?(°▽°)
結論。海外行くときは是非。
ま、まぁ少し惜しい部分もありましたが
無料とは思えないレベルになってました(°▽°)
今まで使ってなかったーって人も
勉強用に辞書お探しの方も
是非使ってあげてくださーい。
定期的に便利なアプリを
紹介していけたらなーって思います。
それではー(°▽°)🍷